13.4

13.4


樊遲請學稼 ① 。


子曰:“吾不如老農。”


請學為圃 ② 。


曰:“吾不如老圃。”


樊遲出。子曰:“小人 ③ 哉,樊須 ④ 也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情 ⑤ 。夫如是,則四方之民繈 ⑥ 負其子而至矣,焉用稼?” 字 詞 釋 義


①稼:《論語正義》:“樹五穀曰稼。”即種穀物糧食。


②圃:音pǔ,本義是菜園。《論語集注》:“種蔬菜曰圃”即這裏是指種各種蔬菜,名詞用作動詞。


③小人:《論語集注》:“小人,謂細民。”即小民,老百姓。


④樊須:樊遲。古時候,對於地位比自己卑下的人,一般直呼其名。所以,孔子直接稱呼樊遲的名。


⑤用情:用真實的情感,說實話。


⑥繈:音qiǎng。《論語集注》:“織縷為之,以約小兒語背者。”即用來背小孩兒的布帶。 點 睛 譯 文


樊遲請教孔子,怎樣種莊稼。


孔子說:“我比不上老農民。”


樊遲又請教孔子,怎樣種菜。


孔子說:“我比不上菜農。”


樊遲出去後,孔子說:“樊遲真是個沒出息的小老百姓。隻要上位的執政者重視禮儀製度,老百姓沒有不恭敬的。隻要上位的執政者重視仁義,老百姓便沒有不順從的。隻要上位的執政者重視誠信,老百姓就不敢不說實話,不敢不以真情實感對待統治者。如果能做到這些,天下的百姓都會帶著自己的子孫從四麵八方前來歸順,哪兒還用得著自己種莊稼呢?”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)