12.2

12.2


仲弓問仁。


子曰:“出門如見大賓 ① ,使民如承大祭 ② ;己所不欲,勿施於人;在邦無怨,在家無怨 ③ 。”


仲弓曰:“雍雖不敏,請事斯語矣。” 字 詞 釋 義


①大賓:貴賓。


②大祭:隆重盛大的祭祀。


③家:卿大夫一級大臣的封地。 點 睛 譯 文


仲弓問孔子,怎樣做才算得上是仁德。


孔子說:“外出做事要像招待貴賓那般恭敬認真。役使百姓要像舉行重要祭祀那般嚴肅謹慎。自己不願意做的事情,絕不強加給他人。在諸侯國的朝堂上,要做到沒有人怨恨自己。在卿大夫的封地裏,沒人對自己有怨言。”


仲弓說:“我雖愚鈍,定會依照老師的話去做。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)