11.25

11.25


子路使子羔為費宰。


子曰:“賊 ① 夫人之子 ② 。”


子路曰:“有民人焉,有社稷 ③ 焉,何必讀書,然後為學?”


子曰:“是故惡 ④ 夫佞者。” 字 詞 釋 義


①賊:毀害。孔子認為子羔沒有學習過如何處理政事就去當官,這是在害他。


②夫人之子:代指子羔。


③社稷:這裏是指祭祀土地神和穀神的地方。社,土地神。稷,穀神。 點 睛 譯 文


子路推薦子羔去擔任費地的最高長官。


孔子說:“子路,你這是在害子羔啊。”


子路說:“那個地方有百姓,有祭祀社稷的祭壇。難道隻有讀書才算是學習嗎?治理百姓,和主持祭祀神靈的意思也是一種學習啊。”


孔子說:“就因為你這樣,所以我才憎惡那種口齒伶俐、花言巧語、善於狡辯的人。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)