2.19

2.19


哀公 ① 問曰:“何為 ② 則民服 ③ ?”


孔子對曰 ④ :“舉 ⑤ 直 ⑥ 錯 ⑦ 諸 ⑧ 枉 ⑨ ,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。” 字 詞 釋 義


①哀公:魯國國君,魯定公的兒子。姓姬,名蔣,“哀”是他的諡號,公元前494~公元前468年在位,魯國第二十六任君主。


②何為:怎樣。這裏是“為何”的倒裝。


③服:臣服,服從。


④對曰:古時候,君主向臣子問話,臣子回答時就用“對曰”,以示尊敬。這是通篇中的行文慣例。


⑤舉:舉用、選拔、提拔。


⑥直:正直,這裏是指正直無私的人。


⑦錯:安放,放置。“錯”是“措”的通假字。


⑧諸:“之於”的和音。其中“之”是代詞,“與”是語氣詞。


⑨枉:不正直,與上文的“直”相對,指不正直的人。 點 睛 譯 文


魯哀公問孔子:“怎樣才能使百姓臣服呢?”


孔子回答道:“隻要選用提拔正直無私的人,放在那些邪惡不正的人的上麵,老百姓自然就臣服了。如果提拔了那些邪惡不正的人,並安置在正直無私的人的上麵,那老百姓就會不服從您的統治了。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)