18.5

18.5


楚狂接輿 ① 歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而已而!今之從政者殆而!”


孔子下,欲與之言。趨而辟之,不得與之言。 字 詞 釋 義


①楚狂接輿:對此有不同的解釋,一說是楚國一個姓接名輿的狂人;另一說楚國的一位裝瘋的賢士來接孔子的車駕,所以把這個人稱作“接輿”,這裏采用第一種解釋。 點 睛 譯 文


楚國一個名叫接輿的狂人,從孔子的馬車旁邊走過。他邊走邊唱道:“鳳凰啊,鳳凰啊,為什麽這世上的德行這麽衰微呢?過去的已經無法挽回,將來的還來得及進行改正。算啦,算啦。當今從政做官的人,都沒有什麽德行,無可救藥,實在太危險了!”


孔子停車,走下來,想和他交談一下。他卻急忙躲避,走開了,孔子沒能和他交談。


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)