16.13

16.13


陳亢 ① 問於伯魚曰:“子亦有異聞 ② 乎?”


對曰:“未也。嚐獨立,鯉趨而過庭。”


曰:“學詩乎?對曰:‘未也。’‘不學《詩》,無以言。’鯉退而學詩。他日又獨立,鯉趨而過庭。曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學禮,無以立。’鯉退而學禮。聞斯二者。”


陳亢退而喜曰:“問一得三。聞《詩》,聞禮,又聞君子之遠 ③ 其子也。” 字 詞 釋 義


①陳亢:陳子禽。


②異聞:這裏的意思是說孔子對兒子孔鯉講授的內容和對其他學生所講的內容不同。


③遠:音yuàn,不偏愛。 點 睛 譯 文


陳亢問伯魚:“老師向你講授過特別的、和對我們講的不一樣的教誨嗎?”


伯魚回答道:“沒有。有一次,他一個人站在大堂上時,我正快步穿過庭院。他問我說:‘《詩》學了嗎?’我回答道:‘沒有。’他又說:‘不學《詩》,就不懂得如何說話,表達自己。’我就回去學《詩》。還有一天,他又一個人站在大堂上,我再次快步穿過庭院走。他看到後,問我:‘學禮了嗎?’我說:‘沒有。’他又說:“如果不學禮,就不知道如何在社會上安身立命。’我聽後,便回去學禮。我就聽父親講過這兩件事。”


陳亢回去後,開心地說:“我問了一個問題,卻得到三個收獲,明白了關於《詩》的道理,知道了學習禮的道理,又了解到君子不曾偏愛自己兒子的事。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)