16.8

16.8


孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人 ① ,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮 ② 聖人之言。” 字 詞 釋 義


①大人:古今學者對此有不同的注釋,一是指地位尊貴的人,即統治者;另一是指聖人。這裏取第一種解釋。


②侮:這裏是輕慢的意思。 點 睛 譯 文


孔子說:“君子敬畏的有三件事情:敬畏天命,敬畏權重位高的人,敬畏聖人的言論。小人則不同,他不懂天命,所以也不會有敬畏之情,不尊重權重位高的人,輕慢聖人的言論。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)