14.11

14.11


子曰:“孟公綽 ① 為趙、魏 ② 老 ③ 則優 ④ ,不可以為滕、薛 ⑤ 大夫。” 字 詞 釋 義


①孟公綽:魯國孟孫氏家族族人,魯國大夫。


②趙魏:這裏指晉國的兩個卿大夫家族。


③老:《論語集注》:“老,家臣之長。”即對卿大夫府中家臣的稱呼。


④優:有餘,富裕。


⑤滕薛:魯國附近的兩個小諸侯國。滕,在今天山東省的滕縣。薛,在今天山東滕縣的東南附近。 點 睛 譯 文


孔子說:“如果孟公綽在晉國越氏、魏氏這樣的卿大夫府中做一名家臣,其能力還是綽綽有餘的。但是,卻做不了滕、薛那樣小國家的執政卿大夫。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)