12.22

12.22


攀遲問仁。子曰:“愛人。”


問知。子曰:“知人 ① 。”


樊遲未達 ② 。子曰:“舉直錯諸枉 ③ ,能使枉者直。”


樊遲退,見子夏曰:“鄉 ④ 也吾見於夫子而問知,子曰‘舉直錯諸枉,能使枉者直’,何謂也?”


子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選於眾,舉皋陶 ⑤ ,不仁者遠 ⑥ 矣。湯 ⑦ 有天下,選於眾,舉伊尹 ⑧ ,不仁者遠矣。” 字 詞 釋 義


①知人:《論語集注》:“知人,知之務。”即了解、知曉人才能的意思。


②未達:不理解,不明白。達,理解。


③舉直錯諸枉:選用有賢德的人,罷黜奸佞小人。錯,這裏是“措”的通假字,放置。諸,“之於”的合音。枉,不正直。


④鄉:音xiàng,這裏是“向”的通假字。這裏解釋為剛才,剛剛的意思。


⑤皋陶:音gāo yáo,人名。傳說中是上古賢君舜時期的大臣,掌管刑法。


⑥遠:遠離。這裏是形容詞用作動詞。


⑦湯:子姓,名履,商朝的創建者,廟號太祖。


⑧伊尹:奴隸出身的一代名臣,湯的宰相,輔助湯滅夏朝。湯死後,又輔佐了兩任商王。 點 睛 譯 文


樊遲問孔子,什麽是仁。


孔子回答說:“愛人。”


樊遲又問孔子,什麽是智。


孔子說:“了解人,知曉其才能。”


樊遲對此不能完全理解。


孔子說:“選用有賢德的人,罷黜奸佞小人。”


樊遲退出來,見到子夏,就問他:“剛才我請教老師,問他什麽是智,老師回答說‘選拔正直的人,罷黜邪惡的人’。這句話是什麽意思?”


子夏說:“這句話多深刻呀!舜坐擁天下,從眾人中挑選治理國家的人才。皋陶被他選拔出來,那些不仁的人便遠離了舜。湯得到了天下,挑選治國人才。伊尹被他選拔出來,那些不仁的人就遠離了湯。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)