10.4

10.4


執圭 ① ,鞠躬如也,如不勝 ② 。上如揖,下如授。勃如戰色 ③ ,足蹜蹜 ④ ,如有循 ⑤ 。享禮 ⑥ ,有容色。私覿 ⑦ ,愉愉如 ⑧ 也。 字 詞 釋 義


①圭:古時候的一種玉質的器物。一般來說是長條狀,上端為三角形,下端為方形。它是古代貴族在朝聘,或是舉行祭祀、喪葬等重大儀式的時候,手持的一種禮器。圭依照其大小分其尊卑,所以身份地位不同的人持有的圭也有大小的區別。在出使其他國家的時候,使臣手中持有的圭,則是作為君主的象征。圭又寫作“珪”。


②勝:這裏是舉起的意思。


③戰色:戰戰兢兢。


④蹜蹜:《論語正義》:“蹜蹜如也,言舉足狹數。”《論語集注》:“蹜蹜,舉足促狹也。”就是行走時步幅很小,小步走路。


⑤如有循:《論語集注》:“如有循,記所謂舉前曳踵。言行不離地,如緣物也。”即好像沿著直線往前走。循,沿著,遵循。


⑥享禮:使者在被他國國君接見後,舉行贈送禮品的儀式。享,獻上。


⑦覿:音dí,會見。


⑧愉愉如:《論語正義》:“愉愉,顏色和也。”即輕鬆愉快的樣子。 點 睛 譯 文


孔子出使其他諸侯國,雙手捧圭,神情舉止恭敬謹慎,好像圭很重,舉不起來的樣子。圭被孔子捧在胸前,向上舉時,好像是在作揖行禮,放在下時,像是要遞東西給其他人。孔子的神色嚴肅莊重,一副戰戰兢兢的樣子。他的步幅很小也很緊湊,好像沿著直線往前挪動。在贈送禮品的儀式上,孔子的表情顯得很愉悅。當他私下裏和國君見麵時,神情顯得很輕鬆愉悅。


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)