首頁 > 不完滿才是人生:孔子的智慧 > 章節內容
9.6
太宰 ① 問於子貢曰:“夫子聖者與?何其多能也?”
子貢曰:“固 ② 天縱 ③ 之將聖,又多能 ④ 也。”
子聞之,曰:“太宰知我乎?吾少也賤 ⑤ ,故多能鄙事 ⑥ 。君子多乎哉?不多也。” 字 詞 釋 義
①太宰:官職的名稱。在甲骨文中就曾經出現過這個官職的記載。在春秋時期,它的職責是掌管國君宮廷的各項事務。文中具體指的是哪個諸侯國的太宰,已經無從考證。
②固:本來。
③縱:讓,使。
④多能:多才多藝。
⑤少也賤:孔子少年時期,地位低下,家境貧寒。
⑥鄙事:低賤卑微的事情。 點 睛 譯 文
太宰詢問子貢說:“孔夫子是聖人嗎?不然,他怎麽這樣多才多藝呢?”
子貢回答說:“這本來就是天意,讓他成為聖人,又讓他多才多藝。”
孔子聽到後,說:“太宰真正了解我嗎?少年時,我家境貧寒,又地位低賤,因此學會了很多卑賤的技能而已。真正的君子會掌握這麽多的技能嗎?不會掌握這麽多的。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)