首頁 > 不完滿才是人生:孔子的智慧 > 章節內容
6.15
子曰:“孟之反 ① 不伐 ② ,奔 ③ 而殿 ④ ,將入門,策 ⑤ 其馬,曰:‘非敢後也,馬不進也。’” 字 詞 釋 義
①孟之反:又稱孟之側,時任魯國大夫。
②伐:誇耀。
③奔:《說文解字》:“奔,走也。”解釋為疾走、跑,這裏是敗走的意思。
④殿:行軍的時候,走在全軍的後麵,為大部隊作掩護。
⑤策:本義是竹子做的馬鞭。這裏名詞用作動詞,鞭打、揚鞭打馬。 點 睛 譯 文
孔子說:“孟之反從不誇耀自己的功勞。當大軍敗退的時候,他留在大軍的最後麵作掩護。在即將進城門的時候,他鞭打著戰馬說:‘不是我有勇氣,不怕犧牲,敢於殿後,隻是我的馬跑不快而已。’”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)