首頁 > 不完滿才是人生:孔子的智慧 > 章節內容
5.11
子貢曰:“我不欲人之加 ① 諸 ② 我也,吾亦欲無加諸人。”子曰:“賜也,非爾 ③ 所及 ④ 也。” 字 詞 釋 義
①加:《說文解字》:“加,語相增加也。”清代著名學者馬國翰的觀點是:“加,陵也。”即淩駕,這裏解釋為“強加”。
②諸:“之乎”的合音。其中,“之”是代詞,“乎”是語氣詞。下文的“諸”字是同樣的用法。
③爾:古代漢語中的第二人稱代詞,你,你們。
④及:趕得上,達到。 點 睛 譯 文
子貢說:“我不喜歡別人把事情強加到我身上,我也不願意把事情強加到別人身上。”
孔子說:“子貢呀,這可不是你個人單方麵所能做到的事。”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)