2.4

2.4


子曰:“吾十有 ① 五而誌 ② 於學,三十而立 ③ ,四十而不惑 ④ ,五十而知天命 ⑤ ,六十而耳順 ⑥ ,七十而從 ⑦ 心所欲不逾 ⑧ 矩 ⑨ 。” 字 詞 釋 義


①有:又的意思。這是古時候人們的習慣做法。古人習慣在整數和下一位數字之間加“有”字,而不是“又”字。


②誌:這裏是決心的意思。


③立:站得住,這裏引申為自立,立身處世。


④不惑:惑,困惑、迷惑。不惑,指掌握了道德準則和知識,做事不再有疑惑。


⑤天命:上天的旨意,即認為人的命運由上天來決定,不為人類意誌所轉移的觀點。


⑥耳順:意思是說,能辨別出他人的話中的涵義,並能正確對待、處理那些對自己不利的意見。


⑦從:跟隨、遵從,放任。


⑧逾:超過、超越。


⑨矩:本義是曲尺,引申為法度、規矩。 點 睛 譯 文


孔子說:“十五歲的時候,我決心要好好學習。三十歲的時候,我已經學成自立。等到四十歲的時候,才明白了事理,掌握了道德準則和知識,做事不再有疑惑。六十歲時,別人的話,我一聽就可以辨明其中的涵義,並能夠正確地處理各種言論。到了七十歲的時候,我已經能隨心所欲,也不會做超出規矩的事情了。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)