第三十四章(1/5)

呼嘯山莊 第三十四章 呼嘯山莊


那天晚上之後,有好幾天,希斯克利夫先生避免在吃飯的時候遇見我們,但是他不願意正式地承認不想要哈頓和凱茜在場。他不喜歡完全聽憑自己的感情行事,寧可自己不下來,而且在二十四小時內隻吃一頓飯,對他來說似乎是足夠的。


一天夜裏,家裏人全都睡了,我聽見他下了樓,從前門出去。我沒有聽見他再進來,直到早上,他都沒有回來。那時,正是在四月裏,天氣溫和宜人,青草被雨水和陽光滋養得要多綠有多綠,靠南牆的兩棵矮蘋果樹正處在盛開時節。


早飯後,凱瑟琳堅持要我搬出一把椅子,坐在這房子盡頭的樅樹底下,再做我的活兒。哈頓那次受的傷已經完全好了,所以她又甜言蜜語地哄著他來挖土,伺候著這個小花園。受了約瑟夫訴苦的影響,花園已經移到那個角落裏去了。我正在盡情地享受四周的春天的香氣和頭頂上那美麗的淡淡的藍天,這時我家小姐——她原本是跑到大門口去采集一些櫻草根用來圍花圃的。但是,她才采了一半就回來了,並且告訴我們希斯克利夫先生進來了。


“他還跟我說話來著。”她又說,帶著一副迷惑不解的神情。


“他說什麽?”哈頓問。


“他讓我盡可能地走遠一些。”她回答,“可是他看起來和平常不太一樣了,我就盯了他一會兒。”


“這是怎麽了?”他問。


“唉,幾乎是興高采烈、滿麵春光的。不,又沒有什麽——非常興奮、發瘋似的,而且高興得很!”


“那麽,他夜間出去很是開心了。”我說,做出毫不關心的表情。其實我和她一樣驚奇,並且很想去證實她所說的否是屬實,因為我們不是每天都能見到主人高興的神情。我編造了一個借口,走了過去。希斯克利夫站在門口。他的臉色蒼白,而且一直在顫抖。可是,確實在他眼裏有一種奇異的歡樂的光,使他的整個麵容都改變了。


“你要吃飯嗎?”我說,“你在外麵整整逛了一夜,一定餓了!”我很想知道他昨晚去了哪裏,可是我不願意直接問。


“不,我不餓。”他轉過他的頭回答,說話的神氣十分輕蔑,好像他猜出我在推測他為什麽這麽高興。


我覺得很惶恐和迷惑,我不知道現在向他勸幾句箴言是否合適。


“不上床睡覺,卻跑到外麵溜達。”我說,“無論怎麽樣,在這個潮濕的季節裏,這是不聰明的行為。我想你一定著了涼,或者發燒了。你現在看起來就有點兒不太妙了!”


“沒事兒,我還能頂得住。”他回答,“而且以極大的快樂來承受這些,隻要你讓我一個人待著。進去吧,不要打攪我。”


我服從了,在我走過他身邊時,我發現他的呼吸就像一隻小貓十分微弱。


“是的。”我自己想,“要有一場大病了。我不知道他剛才出去都做了一些什麽。”


那天中午我們一起吃了飯,而且他從我的手裏接過一個堆得滿滿的盤子,好像打算把之前沒吃的東西都補上!”


“我的身體不錯,沒受涼也沒有發燒,奈麗。”他說,指的是我早上說的話,“你給我這些吃的,我得領情。”


他拿起他的刀叉,正要吃飯的時候,胃口好像突然一下子消失了。他把刀叉放在桌子上,對著窗子熱切地望著,然後站起來出去了。我們吃完飯,看見他在花園裏走來走去,恩肖說得去問問他為什麽不吃飯,他還以為我們在什麽地方傷了他的心呢。


“喂,他回來了嗎?”當表哥回來時,凱瑟琳叫道。


“沒有,”他回答道,“可是他不生氣,而且真的很高興。倒是因為我對他多說了兩句話使他十分不快,他這才吩咐我走開,到你們這兒來,他奇怪我怎麽還要找別人做伴。”


我把他的盤子放在爐柵上加熱,過了一兩個鍾頭,他又進來了。這時候,屋子裏沒有什麽其他的人了,他並沒有平靜多少,在他濃黑的眉毛下麵仍然是那副反常的——真是不自然的——歡樂的表情,而且是血色全無,他的牙齒會時不時地顯出高興。他渾身發抖,不像是一個人因為冷得或衰弱得發抖,而是像一根拉緊了的弦在顫動——簡直是一種強烈的震顫,而不是發抖了。


我想,我要問問到底發生了什麽事情,不然誰該問呢?於是我就叫道:“你聽說了什麽好消息,希斯克利夫先生


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>