800 三月人形(1/3)

“這東西,就是為什麽,市助他們今日會結隊在島上巡邏、一見到你們就動手的原因。”


木箱內散亂擺放著的,是一具身披紅色和服、頭首分離、四肢斷裂的女性精致陶瓷人偶。


“那輛大巴車的失蹤,說不定也和這邪祟有所關聯……”


仔細看去,那人偶藕芽似的手足上,殘留著暗紅色的斑斑血跡。


“這是……三月人形?”


荒木宗介取下墨鏡、掀起眼罩,仔細打量起了箱內的人偶。


這東西,他以前在便利店打工時,每年二三月期間都會賣出不少“量販裝”,所以第一眼就認了出來。


日本所謂的“人形”,即人偶,起源於江戶時代,最早作為孩童玩具出現。


經過數百年的發展,和式人偶以精巧的造型、華麗的服裝和多樣的發飾,不但成為日本國民喜愛的一種工藝品,在民俗祭祀中也占有重要的一席之地。


日本人認為,孩子如有災難、病患可以傳給人形,從而使孩子身體健康,成長順利。


故而,每年三月“女孩節”前後,有女孩的家庭會在特設的祭壇前擺上桃花、菱形黏糕和白酒,供奉身穿和服的可愛小女孩造型的和式人偶。


“三月人形”,亦因此而得名。


“這種畫風完全不搭的人偶,應該不是你們阿依……烏塔利族會在三月祭祀的東西吧?”


看著木箱內那麵無表情、四分五裂、縈繞著淡淡怨氣的人偶,藤原拓海用力地咽了一口唾液。


寓意健康、祈福的“人形”,同時也是連續數年蟬聯了2CH論壇票選“人生中留下最可怕印象事物”的TOP1。


由於與人體形貌相仿、容易凝聚執念、製作材料極易摻入一些稀奇古怪的要素等原因,“人形”亦在日本留下了無數的都市傳說。


總之,眼前這似乎曾被什麽附身過的人偶,顯然和“健康”、“成長”之類的詞沾不上邊。


“初雪那日,有族人在洞爺湖畔捕魚時,聲稱看到過奇怪的和族人偶。一開始,我們並沒有在意,直到有族人因為利器切


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>