首頁 > 盜墓之王 > 章節內容

我的書架

26隧道奇畫(2/3)

牆蹲下。


能被她如此賞識,我應該感到非常榮幸才對,但我不想領她的情,因為我既不是日本人,更不是日本人雇傭來的走狗特種兵。我倒背著手向後退了一步,搖著頭做了個“敬謝不敏”的表情。在這樣處處凶險的古墓裏,是不適合跟女孩子漫談風花雪月、聽她任意擺布的,一切以大局為重、大事為重。


她略有些驚愕,大眼睛狠狠地盯著我,良久,才仰著鼻孔哼了一聲:“懦夫!”


這樣簡短的日文詞匯,我還是能聽懂的,馬上用中文回敬了一句:“悍婦!”這個詞,不屬於中文裏的常用詞匯,外國人一般不會聽懂。沒想到她瞪著我的臉氣咻咻地怒目相對——


穀野苦笑著打圓場:“風,藤迦小姐是北京清華大學的高材生,中文水平稱得上是標準的‘中國通’。”


我的臉唰的紅了,沒料到這叫藤迦的女孩子背景竟然如此了得。本想用中文裏的半文言詞匯“刺”她一下,卻——幸好,我還算修養到家,沒用中文爆粗口。


我尷尬地扭過頭,向隧道深處望著那四人的背影,裝作沒聽見穀野的話。


我突然有種不祥的預感,那四人向裏推進的速度太快了,仿佛隻是一眨眼的時間,他們已經離開我站立之處超過五十米。要知道,鋼炮支架下的軲轆並不靈便,所以才派了四個人牽引。並且,剛剛我跟在隊伍後麵,完全能步測出鋼炮的前進速度。


要想走完五十米的距離,最少要耗時五分鍾以上。但這次,還沒過兩分鍾,他們的背影都看不太清楚了。


“嗯,好像有什麽不對?”我自語著,可惜沒把望遠鏡帶在身邊,否則看他們邁步的頻率,便能發現些什麽。


當然,地麵、牆壁、隧道頂上,都沒什麽異樣。包括風聲、空氣也沒發生變化,可我的感覺卻變了,無論是頭頂的畫還是迅速遠去的四個特種兵,都似乎在給我某種危險的啟示。


“什麽不對?”穀野的身手似乎並沒有傳說中那麽敏捷,正緩慢地踏上特種兵的肩頭,而藤迦已經利索地登上特種兵肩頭,隨著下麵的人起身,她握著手帕的手,已經碰到洞頂。


第六感的預測自古有之,而且靈驗率達到百分之七十以上,所以我很相信自己的第六感。


“哪裏不對?我隻是有了感覺——”沒法詳細回答穀野的話,因為就連我自己也沒發現危險會從何而來,隻能再次把目光收回來,投向洞頂。


那幅簡筆畫的內容,隨便搭眼一看,就會把它歸類到埃及金字塔最常見的壁刻中去。


埃及人喜歡在壁畫裏表現人與動物的合體,比如著名的斯芬克司獅身人麵像,就是一個人麵獅身的怪物複合體。這幅畫表現出來的,應該是一匹長著牛角、馬臉、牛身的牛馬的組合動物。


埃及金字塔壁畫裏,兩種或者兩種以上的人獸複合體比比皆是,一大部分,要比這牛馬合體更詭異一百倍,但以我們三個的知識分析,竟發現這樣的合體,從來沒在其餘壁畫裏發現過。


藤迦連連“咦”了幾聲,擦拭洞頂的動作,不斷加快。


我凝神向上看,隻覺得那幅畫的筆畫似乎


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>