可是我還挺相信布萊克校長的。”托比聳了下肩膀說道:“他是有史以來最不受歡迎的校長,肯定有極其豐富的應付學生們厭惡的經驗。”
“好了,托比。”
鄧布利多迅速轉移了一個話題:“我今天叫你過來可不隻是為了讓你聽這首歌的。”
“所以這也能算得上是你的目的之一,讓分院帽當著我的麵唱出這首歌?”
“沒有......好吧,我確實想要看看你對這首歌的反應,畢竟你的教學作風實在是有些......與眾不同。”
“這是誇獎嗎?”
“很可惜,並不是。”
於是托比又開始撥弄起那個銀色的小陀螺,權當沒聽見。
鄧布利多無奈的看著他。
“我幫你推掉了麗塔·斯基特的采訪。”他說。
“麗塔·斯基特是誰?”托比終於抬起頭問道。
“一個把我描寫成僵化的老瘋子的記者。”鄧布利多說:“你應該明白你的第一節課造成了多大的影響,尤其是你關於血統的言論。我已經盡量讓這些影響不會滲透進霍格沃茨了,對教學工作產生幹擾。所以如果她聯係到你,你一定要拒絕她的采訪——”
“我懂了,校長!”托比信誓旦旦的說。
鄧布利多決定多問一句:“你懂什麽了?”
“還用問麽。”托比神神秘秘的笑道,他把身子往前靠了靠,像是要透露什麽隱秘的計劃。
他也確實是這樣做的。
“當然是麗塔·斯基特了,那個女人居然敢這麽汙蔑您,更別提還把目標放在了我身上,我會找個時間好好教訓她一頓的。我有許多有趣的收藏,都是從古代遺跡中找到的,威力十分驚人,造成的後果也非常可怕,那個叫斯基特的女人會見識到的。您也不用擔心後續會引發的問題,大不了我就將這部分內容刨除掉好了,不會在課堂上講出來的,這樣一來,就不會有人知道是我們動的手腳了。”
“您覺得這個計劃怎麽樣,校長?”
鄧布利多直勾勾的盯著托比。
“無論何時,何地,對誰都不許這樣做,我警告過你了
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>