第三百一十二章 有所觸動(1/3)

在北京過年時,曾經與陸小倩聊起創作,當時她就問:“您在漫畫中把《進擊的巨人》主角設置成歐洲人的形象,為什麽要在真人電影裏顛覆呢?”


江川有點答不上來,說自己有亞洲主義情懷什麽的,很容易聯想到大東亞****那一套,陸小倩聽了可能不高興,他還是很了解自己老師的。


如果說曰本漫畫家的作品,用曰本演員更有代入感,那未免太狹隘了,似乎隻照顧了本土市場。


事實證明影片拍不好,觀眾並不吃這套,原作真人電影是失敗的。


經過半年與好萊塢同行的接觸、合作,看了好萊塢一百多家特效公司的軟硬件投資之後,他明白在曰本無法複製。


先別說這些特製的軟硬件是否能買到,就是配齊了,也沒有未來的市場支撐,無法收回投入。


都說米國有三大支柱,軍隊、華爾街、好萊塢,這不是說著玩的,花錢買個電影公司容易,但這隻不過是參與到影片製作團隊中去,有了使用好萊塢軟硬件的便利,而支撐好萊塢的雄厚軟硬件隻有超級大國玩得起,那可不是投資幾十億美元的事。


江川算了一下,如果《進擊的巨人》真要拍出史詩級的感覺,投入不會低於一億五千萬美元。


《我是傳奇》投入一億五千萬美元,華納的《哈利·波特》係列電影,每部投入差不多也是一億五千萬,票房四億才能保本。


《哈利·波特》全球上映,每部票房都超過了七億美元。


如果曰本公司製作一部曰本人主演的電影,沒有好萊塢的特效公司以及發行渠道支持,僅靠亞洲的市場能收入四億美元嗎?


恐怕很難,目前曰本票房最高的是《千與千尋》,也隻有三億一千萬美元。


而按照以往的情形,即便影片能在北美上映,亞洲人主演的非功夫片電影的票房也好不到哪去。


所以不與好萊塢合作,《進擊的巨人》做不出好效果,即便與好萊塢特效公司合作了,曰本人演的電影也賣不出好價錢


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>