第一百五十六章 才華的邊界(1/2)

交稿之後,江川單獨去見了鳥島社長,《熱血高校》改編電影的事不歸《周刊少年jump》編輯部管,得找老大。


之所以沒帶著雅美,是不想她得罪目前的主編茨木政彥,越級做事在哪都很忌諱。


鳥島本以為江川是來談追加印碟的事,聽他說起拍《熱血高校》真人電影,真的有些吃驚:“翻拍真人電影?這可不是好主意,到目前為止,漫改電影都失敗了。”


其實之前集英社沒有漫改過熱血少年漫,太難改了,以之前的技術條件根本拍不出想要的效果。


而且也有同行的前車之鑒,比如講談社拍《麻辣教師gto》的電視劇還是不錯的,但電影就撲了,《金田一少年事件簿》也是同樣情況。


兄弟單位小學館想拍《名偵探柯南》真人電影,電影發行商毫無興趣,最終改為拍攝電視劇集播出,效果也差強人意,完全沒有動畫受歡迎。


鳥島的話沒錯,的確都失敗了,集英社曾經嚐試改過少女漫愛情故事,同樣虧錢,反而是改電視劇更加成功。


漫畫大國美日兩家,老美漫畫發展更早也更強,漫改真人相對要成功許多,比如dc的《超人》、《蝙蝠俠》係列拍了二三十年了,風靡全球,最近漫威《x戰警》、《蜘蛛俠》上線,票房上很成功。


在未來的幾年,漫威更是井噴,《鋼鐵俠》、《金剛狼》、《米國隊長》、《雷神》、《死侍》、《複仇者聯盟》等等相繼推出,幾乎快成米國電影代名詞了。


曰本文化裏沒有多少成分的原創,以前抄中國,後來抄老美,米國流行的它都流行,不過漫改真人這方麵顯然抄不了。


說來說去最根本原因還是文化差異,曰本仍是東方文化一部分,而東方文化不需要超級英雄。


曰本漫畫也作了許多嚐試,但最終沒能塑造出成功的超級英雄,代表作的主人公原本就不是上天入地拯救世界的形象,再改成真人飾演,魅力無疑大打折扣。


誰能想象真人版《海賊王》或者《火影忍者》?


《龍珠》後來倒是嚐試改了,結果被罵成一坨屎。


《進擊的巨人》電影版也是惡評如潮。


甚至《灌籃高手》這一類的體育題材,出真人電影都將是災難。


如果討論《哆啦a夢》或者《蠟筆小新》、《櫻桃小丸子》,那就是抬杠了。


阿童木倒是上天入地,但它不是人,沒有真人電影一說。


實際上《熱血高校》是曰本第一部漫改成功的熱血漫真人電影,很大原因這原本就是混混的故事,不用開尷尬的掛,無需超能力加持,放心大膽地耍酷就行了,反而踏實了許多。


之後還拍攝成功了《銀魂》和《浪客劍心》,《銀魂》基本算成功,至少沒賠錢,《浪客劍心》拍得不錯,但名頭始終沒有超過《熱血高校》。


曰本漫改真人電影的好成績,基本僅限於此。


第一個吃螃蟹,意義是不一樣的,《熱血高校》和《大逃殺》一樣是曰本殘酷青春電影的代表,融入了許多人的記憶。


麵對鳥島明顯的質疑,江川仍誠懇地掏心掏肺:“從兒時起,我最大的夢想就是拍一部自己電影,寫漫畫很大程度是為了這個目標,在我的作品中《熱血高校》最貼近現實生活,也最適合改編,希


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>