一秒記住【】或手機輸入網站:iashu 海量好書免費閱讀下載
我有一座山正文卷第二百三十四章十八晃十八晃不是一個景點,而是一種出藥人的動作。
這些年種桔梗的少了,不過反倒催生了另外一種職業,就是出藥人,在於飛的老家,挖桔梗不叫挖桔梗而叫出藥。
因為桔梗一般生長的都比較深,很難又有機器能達到那種深度,隻有用人工,使用那種鋼叉一叉一叉的慢慢挖。
鋼叉是一種三股的工具,一般都是用18到0的鋼筋焊接而成,每一根大概在0到0厘米長,上麵有個可以安裝兒童手臂般粗細木把的接口,三根鋼筋平行,每兩根間距大概有著一拳半的距離。
鋼筋的前端一般都會被打成尖銳形,這樣比較容易入土。
在以前這東西都是用來翻那些地塊土用的,後來有了桔梗以後就用來挖桔梗了。
最後在大腿和腰力的配合下,把那塊土塊給翻過來。
一般土塊被翻過來的時候,那塊土差不多也就散掉了,裏麵生長著的桔梗也就隨之掉落了出來,要是碰到比較結實的,用叉子叉兩下也就散開了。
在冬的桔梗地裏,很容易就能碰到那樣的場景,一排彎彎曲曲的人牆,晃來晃去的在出藥,麵前已經翻過來的土地裏擺放著一排編織袋,用來盛放挖出來的新鮮桔梗。
十八晃是一種比較諷刺的法,就是某個出藥人偷懶的動作,他先是把叉子插到地裏,然後站在叉子上麵來回的晃動,但就是不出實力把叉子給壓下去。
等晃動的次數多了,才把叉子給壓進土裏,然後慢吞吞的繼續著下一個動作。
十八晃不是真正的十八次,而是被某人從古時候流傳下來的神曲給改編過來的,然後很快的就流傳開來。
要是哪個專業的出藥人落上這麽一個名號,那他基本上也就算是告別了這一行業。
所以於飛一聽到這個十八晃,立馬就想起這個詞的由來,不由的笑了起來。
看到於飛笑了起來,果果也跟著笑了起來。
於飛揉了揉她的腦袋到:“這些事不用你操心,有我就好了。”
“恩。”果果點點頭到:“不過我真的可以幫你的忙,我跑的比較快,可以幫你來回運草哦。”
“行。”於飛到:“那你先把草莓給放到房間去,待會吃完飯之後就幫忙運草。”
果果應一聲後,蹦蹦跳跳的跑開了,四隻也歡快的跟在她的身後。
看著幾隻歡快的身影,於飛忽然覺得給果果一個完整的家比什麽談話都要來的實在,一個人對孩子再好那也沒有兩個人考慮的全麵。
可要是隨便找一個人吧,就像果果的要是對她不好怎麽辦?
其實石芳倒是最好的選擇,而且在上學的時候自己也曾經愛慕過她,要不他現在也不會有事沒事就撩撥人家一下,而且石芳確實是個會過日子的人。
可石芳已經表明了不想再結婚的意願了,這倒是個難題。
想了一圈之後
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>