首頁 > 小城三月(中小學生必讀叢書) > 章節內容
昨夜夢裏:
聽說你對那個名字叫 Marlie的女子, 也正有意。
是在一個嫵媚的郊野裏,
你一個人坐在草地上寫詩。
猛一抬頭,你看到了叢林那邊,
女人的影子。
我不相信你是有意看她,
因為你的心,不是已經給了我嗎?
疏薄的林叢。
透過來疏薄的歌聲;
—彎彎的眉兒似柳葉;
紅紅的口唇似櫻桃……
春哥兒呀!
你怕不喜歡在我的懷中睡著? 這時你站起來了!仔細聽聽。把你的詩冊丟在地上。
我的名字常常是寫在你的詩冊裏。我在你詩冊裏翻轉;詩冊在草地上翻轉;
但你的心!
卻在那個女子的柳眉櫻唇間翻轉。
你站起來又坐定,那邊的歌聲又來了……!
—我的春哥兒呀!
我這裏有一個酥胸,還有哪……
……青春……
你再也耐不住這歌聲了!
三步兩步穿過林叢—
你穿過林叢,那個女子已不見影了……!
你又轉身回來,拾起你的詩冊你發出漠然的歎息!
聽說這位 Marlie 姑娘生得很美
又能歌舞—
能歌舞的女子誰能說不愛呢?
你心的深處那樣被她打動!
我在林叢深處,
聽你也唱著這樣的歌曲:
我的女郎!來,來在我身邊坐地;我有更美麗,更好聽的曲子唱給你……樹條搖搖;
我心跳跳;
樹條是因風而搖的,
我的心兒你卻為著什麽而狂跳我怕她坐在你身邊嗎?不,我怕你唱給她什麽歌曲麽?也不。隻怕你曾經講給我聽的詞句,再講給她聽, 她是聽不懂的。
你的歌聲還不休止! 我的眼淚流到嘴了! 又聽你慢慢地說一聲:將來一定與她有相識的機會。我是坐在一塊大石頭上的, 我的人兒怎不變作石頭般的。
我不哭了!我替我的愛人幸福!
天啦!你的愛人兒幸福過?言之酸心!)因為你一定是絕頂聰明,誰都愛你;那麽請把你詩冊我的名字塗抹
倒不是我心嫉妒—
隻怕那個女子曉得了要難過的
我感謝你,
要能把你的詩冊燒掉更好, 因為那上麵寫過你愛我的語句教我們那一點愛,與時間空間共存吧!!!
同時我更希望你更買個新詩冊子, 我替你把 Marlie 的名字裝進去, 證明你的心是給她的。
但你莫要忘記:
你可再別教她的心,在你詩冊裏翻轉哪!
那樣會傷了她的心的! 因為她還是一個少女!
我正希望這個,
把你的孤寂埋在她的青春裏。
我的青春!今後情願老死!
作於 1932 年 7 月 30 日,原載於 1934 年5 月 27 日《國際協報》副刊“國際公園”,署名悄吟)
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)