首頁 > 天唐錦繡 > 章節內容

我的書架

第八百三十章 倒黴的侯賽因(1/4)

大食這個詞來源於古波斯語Tajik的音譯,當年波斯人統治阿拉伯世界時,用這個詞來稱呼阿拉伯部落。後來經由古絲綢之路,這個詞也傳到了中國,所以中國人就把來自這個地區的人都統稱大食人。漢代稱其為條枝,唐代則稱大食。


房俊對大食國沒什麽了解,但是他知道默罕默德這個穆斯林認可的伊斯蘭先知,廣大穆斯林認為他是安拉派遣人類的最後一位使者,伊斯蘭教教徒之間俗稱“穆聖“……


大食國的這位創始人,生於阿拉伯半島紅海濱之麥加。幼時家貧,為人傭工,至四十歲時,思創新教,嚐日夜往麥加附近希拉山,殫精竭思,求解救靈魂之術。嚐在山上,見一人影,以為即天使格白利爾之影也。彼嚐遇猶太人及基督教徒,頗受其影響,因是自創一神新教以代替阿拉伯舊有之多神教,後稱為伊斯蘭教。


其要義即順天命、愛人類,以求世界之和平,中國又稱為回教。後信徒漸多,不容於家鄉,乃北奔雅脫利伯城,時公元六二二年,回教乃以此為紀元元年。後乃起兵,削平阿拉伯半島。


默罕默德死後,其勢力更盛,破波斯,南侵印度,東與大唐、吐蕃為敵,建立強橫一時的阿拔斯王朝。


“ Tajik”的讀音像“大衣可”,所以大食應該念“大yi(四聲)”,而不是“大shi”……


“侯賽因”這個名字在阿拉伯人當中很多,甚至房俊還知道後世米帝那位黑人總統的名字裏就有這三個字。


房俊上輩子覺得叫侯賽因的好像都很久,曾經還百度過含義,百度上說本意是“長得俊美的男人”……


不過令他驚奇的是,眼前這個大胡子看著一臉滄桑的樣子,聲音卻是清亮雄渾,中氣很足,雖然說著漢話的語音難免怪異難聽,但是聽上去年紀卻不大。


房俊不由問道:“不知閣下今年貴庚?”


穿越得久了,又總是跟文化人大叫道,房俊的言語也下意識的文縐縐起來。話一出


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>