首頁 > 光靈行傳 > 章節內容

我的書架

第3370章 大愚者之試煉 (一百七十三)(3/4)

"佐立反問。


"就是用來記述知識、傳達信息的符號。潛獵者們沒有文字的嗎?"埃德蒙更納悶了。


伊萊恩也納悶,如果不是因為他沒法說話,估計也會發出類似的感歎:潛獵者們居然都是文盲?


"沒有這些東西哦,我不是說過了嗎,亞特人的知識都是代代通過口述的形式流傳的。沒有你們說的這些文字啦。就算想寫下一些符號,也沒有可以寫的地方啊。"


伊萊恩記得遠古的人類是用布料來記述文字的,在紙張發明出來之前隻能用布料、羊皮紙之類的東西做文字的載體。然而亞特蘭提斯那個深海之城的布料十分稀有,潛獵者們估計是沒有餘力用布料記述文字的。


雖然也有其他代用品,但記述文字的代用品的前提是必須有一定的耐久度。遠古的人類文明也有用泥石板來記述文字的,這種東西也不見得亞特蘭提斯的深海之城裏會有。


佐立完全沒法看懂伊萊恩寫的東西。這交流可真是難上加難了。


"我來為王子殿下翻譯吧。"埃德蒙歎道:"王子殿下說,[你也救了我。沒有你救我的話,我就掉進熔岩裏去了。所以不能丟下你。]"


結果還需要人幫忙翻譯,才能跟佐立交流。好麻煩啊。


"噢,是嗎……"隼人少年若有所思:"你們的文化真是溫和啊。換著是亞特人文化,自己的性命才是首要考慮的事情。哪怕我身陷險境,他們也一定會先顧全自己的性命,丟下我逃跑吧。"


那群潛獵者們都是什麽爛人啊。伊萊恩心想。


[但是你救了我。]伊萊恩繼續寫道。


"那是因為,你是唯一能保證我們能活著離開那迷宮的人啊。"佐立理所當然地答道:"你要是死了,我們也一定會死,全軍覆沒。所以我不救你不行啊。"


好像還挺有道理。


[總而言之,我們算是扯平了吧。]伊萊恩繼續寫道:[我們也如約帶你離開了那個海底城市。接下來我的朋友會過來找我們,他也許明天就會來。我會請那位丹尼爾先生用傳送術把你帶離亞特蘭提斯,去大不列顛的。]


"大不列顛?"


"歐洲的一個國家。"埃德蒙解釋道:"雖然是人類的國家,但那邊對獸人的接納程度不低。你應該可以不受影響地、自由地生活吧。"


[我會讓丹尼爾先生幫你安排生活所需的一切。]伊萊恩寫道:[我也會給你一筆錢,應該足夠你自由自在地生活好幾年了,直到你長大成.人,能夠照顧自己為止。]


"所以……就這樣?我們就在這裏分別?"


[是的。已經沒有理由讓你跟著我們去冒險了。再往亞特蘭提斯的深處走,天知道有什麽危險在等著我們。你和這件事無關,你還是盡快離開這個險地比較好。]


"不要。"佐立卻說。


伊萊恩有點吃驚,但還是冷靜地問道:[為什麽?]


"你們剛看見我的時候,是不是覺得很驚奇?"佐立問:"簡直就像是,你們這輩子第一次看見鳥人族似的。"


伊萊恩無法否認。他們當初的表情恐怕已經徹底暴露了。


"回答我。你們的世界裏,鳥人族很稀有嗎?比其他獸人都稀有?"佐立追問。


盡管不想否認,但伊萊恩還是點了點頭。

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>