的肉,這也太惡心了。蟹肉和魚肉他倒是可以入口,大概。另外這些食物幾乎是沒有放調味料的,隻用了很簡單的海鹽進行調味。不難想象它們能有多清淡甚至難吃了。
伊萊恩也嚐不出味道來就是了。
另外,這飯菜和石盤一起應該相當重,但那名少年居然搬得動,他的臂力比想象中大。為了飛行,鳥兒們的翅膀大多粗壯有力。鳥人們的手臂也遵循同樣道理嗎?
"你好,客人。"那孩子開口說話了,語調和那群潛獵者有點相似,不過說得更流利:"我比他們會說話。他們讓我來做你們的向導。可以嗎?"
"當、當然。"伊萊恩巴不得能和這名少年多接觸,問出更多情報,"你、你要留在這裏,和我們一起共進晚餐嗎?"
"如果你允許,先生。"隼人少年表現得很禮貌。
"那、那你就坐下吧。"伊萊恩稍微挪了挪身子,給那名隼人少年騰出多一點空間。
那孩子很恭敬地坐在伊萊恩身旁,在等著伊萊恩他們開始用餐。
"有、有什麽禮節要遵守嗎?"伊萊恩又問。
"沒有。這裏的人很隨意,請用你覺得舒適的方法來用餐。"隼人少年又說。
"還有……你叫什麽名字?"伊萊恩又問:"不、不知道名字的話不好稱呼你。"
"佐立 (zoled) 。"藍隼人答道。
"好,好吧,佐立先生。我就先開動了。"伊萊恩說道,伸手去取其中一個盤子裏的蟹鉗。
那應該是蒸汽蟹的蟹鉗,光是鉗子就有伊萊恩頭顱般大,而且它應該是蒸汽蟹裏麵體型最小的那種。如今蟹鉗已經被敲碎了,隻需要小心剝掉一部分的外殼,就能看見裏麵冒著熱騰騰蒸汽的雪白色蟹肉來。
這玩意聞著好像還挺香?伊萊恩甚至有點好奇它原本的味道如何了,雖然他目前嚐不出來。據說蟹肉五味俱全,不用放調味料也能吃出極上的鮮味。也許下次他應該讓貝利做一頓蟹肉餐,這樣伊萊恩就能嚐到蟹味了。
"好吃。真的好吃哦,這個蟹肉。"貝利也開動了,並且一如伊萊恩預料那樣,在稱讚蟹肉的味道:"沒想到那樣凶暴的蒸汽蟹,居然會有這麽鮮美的肉。因為是耐高溫的身體,所以肉質也格外特別?"
"格魯澤蟹的肉幾乎不需要烹煮,它們靠著自身的魔力來維持不被高熱所傷。但如果它們被擊殺,它們身體的高熱就會把它們的肉迅速煮熟。"佐立解釋道,"隻需要擊殺,它們就會把自己恰到好處地煮熟。這也許正是格魯澤蟹肉質鮮美的秘密。不過它們會在死亡的瞬間爆散,想完整回收它們的肉可不容易。"
"原、原來如此。"伊萊恩又吃了一口蟹肉。嚐不出味道來真是可惜了。而且
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>