貌極其相似,性格卻大相庭徑的貓人少年穆特。穆特在朝老虎吐舌頭做著鬼臉,給他白眼。
於是艾爾伯特總算知道了,從很久以前的那個時候開始,他的生活其實就已經回不去了。
多麽的悲哀。
黑暗突然降臨。
手腳被捆起來,躺在牢房之中的艾爾伯特,眼睛扔被布條緊緊蒙住。但這布條並不能徹底地遮蔽光源,在這之前還是有少量的光芒能夠穿透布條,射進艾爾伯特的眼睛之中,所以他知道牢房裏原本的昏暗和現在徹底的黑暗,有所區別。
這突如而來的徹底黑暗,似乎預示著,這裏生了什麽。但那到底是什麽,此刻已經徹底絕望的艾爾伯特,並沒有期待過。
刷啦啦啦啦。伴隨著一陣金屬滑動的聲音,牢房的門視乎被打開了。
呃有誰低歎了一聲。那聲音的主人似乎很驚訝。那卻是一種意料之中的驚訝。
過了大概十秒,那聲音的主人才突然湊到艾爾伯特耳邊,低聲問:你還好嗎?還能行動嗎?我現在就幫你鬆綁,要從這裏逃出去了。
那聲音卻為虎人青年帶來更大的絕望,因為他認出了那聲音的主人。
是香奈兒。
真是糟糕透頂。他竟然被她看到了,自己現在這副落魄的模樣。
嗚嘴裏的球體被拔走之後,虎人青年才開始出一聲低噥:事情並不是你想象中那樣的
我知道。香奈兒正忙著解開艾爾伯特手和腳上的繩子,卻不小心碰到了艾爾伯特的老虎屁股,大貓突然全身抽搐了一下。
抱歉。少女知道此刻的虎人青年很敏感,她馬上縮回了手:我知道你感到羞愧,但這一切完全是不必要的。你隻是被算計了。
我被算計了??
你在安哥拉的軍事基地裏碰上的那個家夥,是賽特的得力手下之一。沒有人知道他的本名,人們隻把他稱呼作獵人。獵人是世界上僅存的幾個大師級別的匿蹤專家,他幾乎可以在任何人都無法察覺到的情況下潛行到對方背後。
這
你從一開始就沒有勝算,被抓走也是理所當然。香奈兒繼續說:你被他從背後接近的瞬間就已經輸了。他朝你背脊注射了一種麻醉藥劑,控製住你的精神與。接下來你隻能任由他宰割。
可是
艾爾伯特似乎想明白了什麽,突然滿帶慍怒地問:所以你看到了這一切?你從一開始就在暗中觀察著我所遭受的一切,但你卻沒有出手救我?
麵對艾爾伯特的問,香奈兒愣了一愣。
抱歉,我找不到下手的機會。她答道:即使是我,也無法和賽特的手下們正麵硬碰。
所以你一直跟過來了,在暗中觀察,看著我被呃折磨?
你在說什麽?香奈兒剛解開艾爾伯特蒙住眼的布條,一臉懵然地反問道:我為了找到下來這個秘密基地的路,花了好長時間。我找到這裏來的時候,你已經是這副樣子了。
你老虎白了少女一眼,卻沒有從對方的眼中看到半點虛假。他於是有點惱火地哼道
853/9157892
。
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)