首頁 > 光靈行傳 > 章節內容

我的書架

第1386章 絕戰之於潛牙 (二)(2/3)

香奈兒白了老虎一眼:"好。接下來我們先按照多哈所說的地址,去找找那個麻藥工廠吧。"


她摸黑爬了起來,手卻無意中摸到了什麽濕濕的硬硬的東西,不禁驚呼道:"什麽鬼,。"


"呃......有一個小問題......"艾爾伯特支支吾吾地道:"我可能......需要......換一條褲子......"


"惡。難以置信。你們男人都是些什麽樣的動物啊。"


"嘿,你剛才壓在我身上耶,還到處亂摸耶。"艾爾伯特低聲抗議道:"是個正常男人都會有反應的,怪我咯,"


"算了,蠢得要死。"香奈兒就像躲髒東西似的離艾爾伯特遠遠的:"我先出發一步。你處理好你的[生理]問題後再來和我匯合吧。我不知道那個麻藥工廠到底具體藏在什麽地方,但我會試著找到它,並沿途給你留下路標的。"


"對,小心點別死了。"艾爾伯特捂住褲襠爬起來,往房間洗手間的方向走去。


香奈兒也搖了搖頭,推門而出,留下艾爾伯特一個人獨自在黑暗的房間之中。


同一時間,非洲東部紅海的石柱林中,[進擊的帕拉米迪斯號]的某個小型作戰會議室內。


"好、好了,就這樣......"貝迪維爾辛辛苦苦地打完了一萬多字的報告書,把它打印出來交付到圓桌騎士葛溫的手中:"這、這次應該是最終版了......求不要再改了,累死我了......"


"嗬嗬。"葛溫公爵淡然一笑,拿起一支紅色筆就動手在文稿上圈錯。才剛看第一眼,他就圈出了十幾道語法錯誤以及錯字錯句:"不得不說,你的語言組織能力就是小學生的水平啊,貝迪維爾先生。"


"從來沒有人教過我讀書寫字,真的很抱歉。"狼人青年略帶誇張地自嘲道。


"而且語法也好奇怪,為什麽總帶著法語的語法呢,"


"因為我年幼時在法蘭西的鄉村長大。"貝迪維爾低聲答道。他突然想起自己小時候的日子來,想到自己的村子被凶牙族滅族,他逃到了法蘭西邊境的一個小鄉村,被爺爺奶奶收養。數年後鄉村也被凶牙族的搶掠隊攻擊而滅亡,隻剩下貝迪維爾一個人,被當年初出茅廬的亞瑟所救下來。


"貝迪維爾先生,"葛溫公爵的話把沉思的貝迪維爾拉回了現實之中:"你又在聽嗎,我是說,這個句子的句式有誤。不應是[葛溫格林的魯莽行動而背叛了團隊],而是[因為葛溫格林的魯莽行動而讓團隊陷入了危險之中]。這是最基本的語法啊,你怎麽可以連這個都搞錯,你有認真在寫報告嗎,"


"哎------"狼人青年不厭其煩地搔了搔頭,長長地歎了一口氣,開門見山地對葛溫公爵道:"老實說,你真的要我把這份報告寫到完美為止嗎,我真的不是那種料子,我行事用的是一雙拳頭,而不是筆。你就不能放過我,讓別人去寫這份報告嗎,葛溫大人,"


"也就說你真的不想去當圓桌騎士咯,貝迪維爾先生,"中年圓桌騎士的臉上浮現出冷笑:"即使圓桌騎士團裏每一位圓桌騎士都認可你,但如果我不點頭同意的話,你仍然


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>