首頁 > 全才相師 > 章節內容

我的書架

第979章 蹭吃蹭喝(1/2)

一位是長胡須老者,身著古裝,正端坐在椅子上,表情嚴肅,雙眼有神,還設計了微微點頭和捋胡須的動作。


旁邊是一位作揖的小童,畢恭畢敬,正在聆聽老者訓話。因為躬身太久,小童會忍不住有小動作,聳聳肩膀或者挪動下小腳丫,憨態可掬的模樣逗得圍觀者會心一笑。


“可是周軒先生?”有人認出來周軒,開口問道。


“正是,請問您是?”周軒問道。


“吉格爾,英國人。”


“《新文化》雜誌的主編?”周軒很是意外,也很驚喜,《新文化》每期都是精雕細琢的,以嚴肅嚴謹但又崇尚與時俱進,同類期刊中最受年輕人喜愛。


有人還因為挑出《新文化》為數不多的小錯誤而出名,由此可見其分量之重。


“嗬嗬,我還以為你隻認識艾倫和諾斯。”吉格爾淡淡一笑,開了句不鹹不淡的玩笑,又說道:“我對巴黎有特殊感情,文學博士學位就是從這裏獲得。哦,對了,還和貴國幾位語言學家是同學,經常聯係。”


周軒嗬嗬一笑,吉格爾禮貌又客氣,但並不親近,說明並沒有聽到太多讚許周軒的聲音。


“我對貴國文化有一定了解,如果沒猜錯的話,這兩個叫做花燈,是貴國元宵節時一種傳統慶賀方式。所以,在西方人眼裏,更喜歡燈節這個稱呼。”


哇!裴勝男瞪大眼睛,並不是因為吉格爾了解得多,而是他竟然換了漢語溝通!還是會帶有西方的口音,但交流是沒有問題的。


驚訝還沒有結束,吉格爾又說道:“這兩個人物形象符合東方人特征,從服裝和動作來分析,這一組花燈應該有個名字,叫做尊師重教。貴國為文化大國,崇尚傳統美德,古代這些舉動可以作為世界學習的楷模。”


周軒收斂了笑容,吉格爾話裏有嘲諷的意思,時代變了,現代人不尊重知識,所有美德都敗壞完了。


“吉格爾主編,我認為這並不能叫做花燈,也沒有任何含義。”周軒說道。


“為什麽這麽講?”吉格爾也不惱,依舊保持著紳士風度。


“麵容為東方人不假,但服飾和發型卻不倫不類。看這裏,老者上身短衣下身闊褲,這在古代,是窮苦人家的穿著打扮,而這種鞋子鞋頭上翹,通常為絹布鞋麵,看起來,不倫不類。”周軒說道。


“嗬嗬,這並不能說明什麽。有的人喜歡裝飾,布料便不在乎,有的人重視整潔,款式隨意。或許,這位老者就喜歡這樣樸素的打扮。”吉格爾嗬嗬笑道。


管清嘿嘿笑了,夜間有點涼,雙手插袖口裏,“你還不如說,鞋子是學生家裏送的呢!”


“也有可能啊!”吉格爾看了眼管清,因為是小航海英雄,沒有表現出不敬。


“古人衣著保守,身上穿夏裝,腳下踩棉鞋,就不太好解釋了。”周軒說道。


哦?吉格爾微微一怔,此時展現出大家風範,沒有惱羞,反而記錄下來,回去後


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>