首頁 > 蓮心向佛 > 章節內容

我的書架

梵文典序(1/3)

梵文典序


劉師培


曼殊作《梵文典》成,而索序於餘。餘思支那天竺,古稱名邦,而漢民東遷以前,則相依若唇齒。觀草昧之初,以因提名紀,因提則印第之殊文;而伶倫求樂,軒轅西巡,均由大夏之墟,涉印度之壤。故漢土語言,多導源梵語,如丘為昆侖墟,其字從北,從人在丘南會意,此即天竺之遺言。旁逮神名地名,亦同音異字,或由聲轉,或由語訛。然循音以求,可審漢語所從來,以考其得名之始。特漢民宅夏以還,言容貴止,崇斂音而賤侈音,故歌麻二部之聲,鮮傳於中土,而漢民之語,遂與天竺相遠。加以倉頡造文,其書下行,與梵書左行相異。由是漢字主形,梵字主音;主音之字,立音為綱,以音統義,故釋教既昌以後,亦兼崇法音。《華嚴經》雲:“各以一切音聲海,普出無盡妙言詞。”(《普賢菩薩偈》)《維摩經》雲:“佛以一音演說法,眾生隨類各得解。”蓋人自有身,鹹具六根,惟此耳根,具足圓通。耳根緣境,音聲以生,故無量法門,音聲為上。昔如來出廣長舌,說三藏十二部經;而觀自在菩薩,以耳根圓通,成等正覺,得大自在。又《佛經》言:“昔目犍連欲窮佛音,盡其神力,曆恒河沙,至一佛國,彼佛語連:‘佛音無盡,非爾可窮’。”蓋世尊普教,首崇說法,一切妙法,均由聞入;聲音既達,道無障閡,故山河雖隔,音義可通。若漢土之文,雖形聲並重,言字音區部,古無專書。鄭許詁經,始為譬況之語,以正音讀。魏儒孫炎,創為翻語,蓋直音之


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>