贈衛八處士

贈衛八處士


唐·杜甫


人生不相見,動如參與商 [1] 。今夕複何夕,共此燈燭光。少壯能幾時?鬢發各已蒼!訪舊半為鬼,驚呼熱中腸 [2] 。焉知二十載,重上君子 [3] 堂。昔別君未婚,兒女忽成行。怡然敬父執 [4] ,問我來何方。問答乃未已,驅兒羅酒漿。夜雨剪春韭,新炊間黃粱 [5] 。主稱會麵難,一舉累 [6] 十觴。十觴亦不醉,感子故意 [7] 長。明日隔山嶽,世事兩茫茫。 【說文】


“處士”指不入仕途的隱居者。杜甫(712~770),字子美,河南鞏縣(今鄭州鞏義)人,曾任左拾遺、檢校工部員外郎,世稱杜工部、杜拾遺,自號少陵野老,唐代著名詩人,與李白並稱“大李杜”。杜甫生活在唐朝由盛轉衰的曆史時期,其詩多涉及社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,其詩被譽為“詩史”。因其憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被後世尊稱為“詩聖”。有《杜工部集》。 【解字】


[1]參與商: 都是二十八星宿名。參,即參宿,位於天空西麵;商,即心宿,位於天空東麵。兩星此起彼伏。


[2]熱中腸: 形容內心激動而悲愴。


[3]君子: 這裏指衛八處士。


[4]父執: 父親的好友。此語出自《禮記·曲禮上》:“見父之執,不謂之進,不敢進;不謂之退,不敢退;不問,不敢對。”孔穎達注曰:“見父之執,謂執友與父同誌者也。”


[5]間: 混雜,摻和。一作“聞”,意為聞到黃粱的氣味。黃粱:一種粟米的名字,也就是黃小米。


[6]累: 連續、接連。


[7]故意: 老朋友相互交往且思念的情意。


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)