12.19

12.19


季康子問政於孔子曰:“如殺無道,以就 ① 有道,何如?”


孔子對曰:“子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風,人小之德草,草上之風 ② ,必偃 ③ 。” 字 詞 釋 義


①就:《論語正義》:“就,成也。”即成就,促使。


②草上之風:加風於草上,風吹過草。上,這裏是加的意思。有的版本寫作“草尚之風”。


③偃:仆,倒伏,放倒。 點 睛 譯 文


季康子向孔子請教,應如何治理政事,問道:“如果把無道的人殺死,以此讓人們接受教化,成就有道的人,這樣做怎麽樣?”


孔子回答道:“您治理國家,哪裏需要用殺戮的手段呢?您隻要想著去做一些善事,老百姓會非常自然地跟著做也會跟著做善事。執政者的品德就像風,百姓的品德則像草。風吹向草,早必然會倒向風吹的方向。”


本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)