第十四章(1/6)

呼嘯山莊 第十四章 呼嘯山莊


我看完這封信,立即就去見了主人,告訴他小姐已經到山莊了,而且給了我一封信表示對林頓夫人的病況很掛念,她也十分掛念他,希望他能夠盡早派我過去表示一下寬恕,越早越好。


“寬恕?”林頓說,“我不知道怎麽才能寬恕她,埃倫。如果你願意,你今天下午就可以去呼嘯山莊,說我並不是生氣,而是十分可憐她,特別是我根本無法相信她會幸福。無論如何,要我去看她是不可能的,我們永遠地分開了。若是她真為我好,就讓她勸勸那個渾蛋離開這裏吧!”


“你要不要寫個便條,先生?”我乞求地問著。


“不。”他回答,“不用了。我和希斯克利夫家屬的來往就像他和我家的來往一樣,全省掉吧!一刀兩斷。”


埃德加先生的冷漠使我十分難過。我從田莊動身,一路上都在想該怎樣把先生的話加一些感情進去,怎樣把他拒絕寫便條的事情以安慰伊莎貝拉的口氣而說得委婉些。我敢擔保,她是從一早就盼望著我的到來。在我走上花園的砌道時,我就看見她在探頭,並對她點了點頭。可是她縮回去了,好像怕讓人看見似的。我並沒有敲門就徑直進去了。這棟以前很歡樂的房子,從不曾呈現過像現在這種憂鬱的光景!我必須承認,如果我處在這位年輕的夫人的位置上,至少,我要掃一下壁爐,把桌子打掃幹淨。可是她已經沾染了幾分到處蔓延的懶散精神。她姣好的臉色蒼白而無精打采,她的頭發沒有梳理,有的發卷直直地掉了下來,有的淩亂地盤在她的頭上。我想她大概從昨天就沒有梳過頭發。亨得利不在那兒。希斯克利夫坐在桌旁,翻閱他的袖珍記事冊。可是,當我出現時,他站起來了,向我問候了一聲,還請我坐下。他是那裏唯一看上去很體麵的人,我覺得他以前從沒有這麽好看過。環境把他們的地位改變得這麽大,陌生人乍一看,會認定他是個天生有教養的紳士,而他的妻子則是一個從頭到腳邋裏邋遢的賊婆娘!她熱切地走上前來迎接我,並且想去取她認為會收到的那封信。我搖搖頭。她大概不懂這個暗示,還跟著我到了一個餐具櫃那兒,我是去那裏放我的帽子。她低聲央求我把我所帶來的東西馬上給她。希斯克利夫猜出她那舉動的意思,就說:“如果你要把什麽東西給伊莎貝拉,就交給她吧。你們用不著瞞著我,我們之間沒有秘密。”


“啊,我沒有帶什麽。”我回答,我想最好還是實話實說,“我的主人叫我告訴他妹妹,她不必再去盼望著他


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>