一五四(1/6)

一五四


小愛神有一次呼呼地睡著了,


把點燃愛火的火炬放在一旁,


一群誓守貞潔的仙女正走過,


恰巧,其中最美的一位天仙,


用她處女的手偷偷地拿走了


那曾點燃萬千種愛火的火炬,


於是玩火的小法師在酣睡中,


竟將武器交給了貞女的纖手。


她把火炬浸入附近的冷泉中,


泉水被愛神的火光燒得沸騰,


變成能消除人間百病的溫泉;


但是,我啊,我情人的奴仆,


跑去溫泉請求就醫,才弄懂了這道理:


愛火能燒熱泉水,泉水冷卻不了愛情。


Shakespeare’s Sonnets


TO. THE. ONLY. BEGETTER. OF.


THESE. INSVING. SONNETS.


Mr. W. H. ALL. HAPPINESSE.


AND. THAT. ETERNITIE.


PROMISED.


BY.


OVER. EVER-LIVING. POET.


WISHETH.


THE. WELL-WISHING.


ADVENTVRER. IN.


SETTING.


FORTH.


T.T. 1


From fairest creatures we desire increase,


That thereby beauty’s rose might never die,


But as the riper should by time decease,


His tender heir might bear his memory:


But thou, contracted to thine own bright eyes,


Feed’st thy light’s flame with self-substantial fuel,


Making a famine where abundance lies,


Thy self thy foe, to thy sweet self too cruel:


Thou that art now the world’s fresh ornament,


And only herald to the gaudy spring,


Within thine own bud buriest thy content,


And, tender churl, mak’st waste in niggarding:


Pity the world, or else this glutton be,


To eat the world’s due, by the grave and thee. 2


When forty winters shall besiege thy brow,


And dig deep trenches in thy beauty’s field,


Thy youth’s proud livery so gazed on now


Will be a tatter''d weed of small worth held:


Then, being asked, where all thy beauty lies,


Where all the treasure of thy lusty days;


To say, within thine own deep-sunken eyes,


Were an all-eating shame, and thriftless praise.


How much more praise deserved thy beauty’s use,


If thou couldst answer ‘This fair child of mine


Shall sum my count, and make my old excuse,’


Proving his beauty by succession thine!


This were to be new made when thou art old,


And see thy blood warm when thou feel’st it cold. 3


Look in thy glass and tell the face thou viewest


Now is the time that face should form another;


Whose fresh repair if now thou not renewest,


Thou dost beguile the world, unbless some mother.


For where is she so fair whose uneared womb


Disdains the tillage of thy husbandry?


Or who is he so fond will be the tomb


Of his self-love to stop posterity?


Thou art thy mother’s glass, and she in thee


Calls back the lovely April of her prime;


So thou through windows of thine age shalt see,


Despite of wrinkles, this thy golden time.


But if thou live, remember''d not to be,


Die single, and thine image dies with thee. 4


Unthrifty loveliness, why dost thou spend


Upon thyself thy beauty’s legacy?


Nature’s bequest gives nothing, but doth lend,


And being frank she lends to those are free:


Then, beauteous niggard, why dost thou abuse


The bounteous largess given thee to give?


Profitless usurer, why dost thou use


So great a sum of sums yet canst not live?


For having traffic with thyself alone,


Thou of thyself thy sweet self dost deceive.


Then how, when nature calls thee to be gone,


What acceptable audit canst thou leave?


Thy unused beauty must be tombed with thee,


Which used lives th’ executor to be. 5


Those hours, that with gentle work did frame


The lovely gaze where every eye doth dwell,


Will play the tyrants to the very same,


And that un-fair which fairly doth excel;


For never-resting Time leads summer on


To hideous winter, and confounds him there;


Sap checked with frost and lusty leaves quite gone,


Beauty o’er-snowed and bareness every where:


Then, were not summer’s distillation left,


A liquid prisoner pent in walls of glass,


Beauty’s effect with beauty were bereft,


Nor it, nor no remembrance what it was:


But flowers distilled, though they with winter meet,


Leese but their show; their substance still lives sweet. 6


Then let not winter’s ragged hand deface


In thee thy summer ere thou be distilled:


Make sweet some vial; treasure thou some place


With beauty’s treasure ere it be self-killed.


That use is not forbidden usury,


Which happies those that pay the willing loan;


That’s for thyself to breed another thee,


Or ten times happier, be it ten for one:


Ten times thyself were happier than thou art,


If ten of thine ten times refigured thee.


Then what could death do if thou shouldst depart,


Leaving thee living in posterity?


Be not self-willed, for thou art much too fair


To be death’s conquest and make worms thine heir. 7


Lo! in the orient when the gracious light


Lifts up his burning head, each under eye


Doth homage to his new-appearing sight,


Serving with looks his sacred majesty;


And having climbed the steep-up heavenly hill,


Resembling strong youth in his middle age,


Yet mortal looks adore his beauty still,


Attending on his golden pilgrimage:


But when from highmost pitch, with weary car,


Like feeble age, he reeleth from the day,


The eyes, ''fore duteous'' now converted are


From his low tract and look another way:


So thou, thyself outgoing in thy noon,


Unlooked on diest unless thou get a son. 8


Music to hear, why hear’st thou music sadly?


Sweets with sweets war not, joy delights in joy:


Why lov’st thou that which thou receiv’st not gladly,


Or else receiv’st with pleasure thine annoy?


If the true concord of well-tuned sounds,


By unions married, do offend thine ear,


They do but sweetly chide thee, who confounds


In singleness the parts that thou shouldst bear.


Mark how one string, sweet husband to another,


Strikes each in each by mutual ordering;


Resembling sire and child and happy mother,


Who, all in one, one pleasing note do sing:


Whose speechless song being many, seeming one,


Sings this to thee: ‘Thou single wilt prove none.’ 9


Is it for fear to wet a widow’s eye


That thou consum’st thy self in single life?


Ah! if thou issueless shalt hap to die,


The world will wail thee like a makeless wife;


The world will be thy widow and still weep


That thou no form of thee hast left behind,


When every private widow well may keep


By children’s eyes, her husband’s shape in mind.


Look what an unthrift in the world doth spend


Shifts but his place, for still the world enjoys it;


But beauty’s waste hath in the world an end,


And kept unused the user so destroys it.


No love toward others in that bosom sits


That on himself such murd’rous shame commits. 10


For shame deny that thou bear’st love to any,


Who for thyself art so unprovident.


Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,


But that thou none lov’st is most evident:


For thou art so possessed with murderous hate


That ’gainst thyself thou stick’st not to conspire,


Seeking that beauteous roof to ruinate


Which to repair should be thy chief desire.


O! change thy thought, that I may change my mind:


Shall hate be fairer lodged than gentle love?


Be as thy presence is, gracious and kind,


Or to thyself at least kind-hearted prove:


Make thee another self for love of me,


That beauty still may live in thine or thee. 11


As fast as thou shalt wane, so fast thou grow’st


In one of thine, from that which thou departest;


And that fresh blood which youngly thou bestow’st


Thou mayst call thine, when thou from youth convertest.


Herein lives wisdom, beauty, and increase;


Without this, folly, age, and cold decay:


If all were minded so, the times should cease


And threescore year would make the world away.


Let those whom Nature hath not made for store,


Harsh, featureless, and rude, barrenly perish:


Look whom she best endowed she gave the more;


Which bounteous gift thou shouldst in bounty cherish:


She carved thee for her seal, and meant thereby


Thou shouldst print more, not let that copy die. 12


When I do count the clock that tells the time,


And see the brave day sunk in hideous night;


When I behold the violet past prime,


And sable curls, all silvered o’er with white;


When lofty trees I see barren of leaves,


Which erst from heat did canopy the herd,


And summer’s green all girded up in sheaves,


Borne on the bier with white and bristly beard,


Then of thy beauty do I question make,


That thou among the wastes of time must go,


Since sweets and beauties do themselves forsake


And die as fast as they see others grow;


And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence


Save breed, to brave him when he takes thee hence. 13


O! that you were yourself; but, love, you are


No longer yours than you yourself here live:


Against this coming end you should prepare,


And your sweet semblance to some other give:


So should that beauty which you hold in lease


Find no determination; then you were


Yourself again after your self ’s decease,


When your sweet issue your sweet form should bear.


Who lets so fair a house fall to decay,


Which husbandry in honour might uphold


Against the stormy gusts of winter’s day


And barren rage of death’s eternal cold?


O! none but unthrifts. Dear my love, you know,


You had a father: let your son say so. 14


Not from the stars do I my judgement pluck;


And yet methinks I have astronomy,


But not to tell of good or evil luck,


Of plagues, of dearths, or seasons’ quality;


Nor can I fortune to brief minutes tell,


Pointing to each his thunder, rain, and wind,


Or say with princes if it shall go well


By oft predict that I in heaven find:


But from thine eyes my knowledge I derive,


And, constant stars, in them I read such art


As truth and beauty shall together thrive


If from thyself to store thou wouldst convert;


Or else of thee this I prognosticate:


Thy end is truth’s and beauty’s doom and date. 15


When I consider every thing that grows


Holds in perfection but a little moment,


That this huge stage presenteth nought but shows,


Whereon the stars in secret influence comment;


When I perceive that men as plants increase,


Cheered and checked even by the self-same sky,


Vaunt in their youthful sap, at height decrease,


And wear their brave state out of memory;


Then the conceit of this inconstant stay


Sets you most rich in youth before my sight,


Where wasteful time debateth with decay


To change your day of youth to sullied night,


And, all in war with Time for love of you,


As he takes from you, I engraft you new. 16


But wherefore do not you a mightier way


Make war upon this bloody tyrant, Time?


And fortify yourself in your decay


With means more blessed than my barren rhyme?


Now stand you on the top of happy hours,


And many maiden gardens, yet unset,


With virtuous wish would bear your living flowers,


Much liker than your painted counterfeit


So should the lines of life that life repair,


Which this, Time’s pencil, or my pupil pen,


Neither in inward worth nor outward fair,


Can make you live yourself in eyes of men.


To give away yourself, keeps your. self still,


And you must live, drawn by your own sweet skill. 17


Who will believe my verse in time to come,


If it were filled with your most high deserts?


Though yet, heaven knows, it is but as a tomb


Which hides your life, and shows not half your parts.


If I could write the beauty of your eyes,


And in fresh numbers number all your graces,


The age to come would say ‘This poet lies;


Such heavenly touches ne’er touched earthly faces.’


So should my papers, yellowed with their age,


Be scorned, like old men of less truth than tongue,


And your true rights be termed a poet’s rage


And stretched metre of an antique song:


But were some child of yours alive that time,


You should live twice, in it, and in my rhyme. 18


Shall I compare thee to a summer’s day?


Thou art more lovely and more temperate:


Rough winds do shake the darling buds of May,


And summer’s lease hath all too short a date;


Sometime too hot the eye of heaven shines,


And often is his gold complexion dimmed,


And every fair from fair sometime declines,


By chance, or nature’s changing course untrimmed:


But thy eternal summer shall not fade,


Nor lose possession of that fair thou ow’st;


Nor shall Death brag thou wand’rest in his shade,


When in eternal lines to time thou grow’st.


So long as men can breathe, or eyes can see,


So long lives this, and this gives life to thee. 19


Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,


And make the earth devour her own sweet brood;


Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,


And burn the long-lived phoenix in her blood;


Make glad and sorry seasons as thou fleet’st,


And do whate’er thou wilt, swift-footed Time,


To the wide world and all her fading sweets;


But I forbid thee one most heinous crime:


O! carve not with thy hours my love’s fair brow,


Nor draw no lines there with thine antique pen;


Him in thy course untainted do allow


For beauty’s pattern to succeeding men.


Yet, do thy worst, old Time: despite thy wrong,


My love shall in my verse ever live young. 20


A woman’s face with nature’s own hand painted,


Hast thou, the master mistress of my passion;


A woman’s gentle heart, but not acquainted


With shifting change, as is false women’s fashion;


An eye more bright than theirs, less false in rolling,


Gilding the object whereupon it gazeth;


A man in hue all hues in his controlling,


Which steals men’s eyes and women’s souls amazeth.


And for a woman wert thou first created;


Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,


And by addition me of thee defeated,


By adding one thing to my purpose nothing.


But since she prick’d thee out for women’s pleasure,


Mine be thy love, and thy love’s use their treasure. 21


So is it not with me as with that Muse,


Stirred by a painted beauty to his verse,


Who heaven itself for ornament doth use


And every fair with his fair doth rehearse,


Making a couplement of proud compare


With sun and moon, with earth and sea’s rich gems,


With April’s first-born flowers, and all things rare


That heaven’s air in this huge rondure hems.


O! let me, true in love, but truly write,


And then believe me, my love is as fair


As any mother’s child, though not so bright


As those gold candles fixed in heaven’s air:


Let them say more that like of hearsay well;


I will not praise that purpose not to sell. 22


My glass shall not persuade me I am old,


So long as youth and thou are of one date,


But when in thee time’s furrows I behold,


Then look I death my days should expiate.


For all that beauty that doth cover thee


Is but the seemly raiment of my heart,


Which in thy breast doth live, as thine in me.


How can I then be elder than thou art?


O therefore, love, be of thyself so wary


As I, not for myself, but for thee will,


Bearing thy heart, which I will keep so chary


As tender nurse her babe from faring ill.


Presume not on thy heart when mine is slain:


Thou gav’st me thine not to give back again. 23


As an unperfect actor on the stage,


Who with his fear is put besides his part,


Or some fierce thing replete with too much rage,


Whose strength’s abundance weakens his own heart;


So I, for fear of trust, forget to say


The perfect ceremony of love’s rite,


And in mine own love’s strength seem to decay,


O’ercharged with burden of mine own love’s might:


O! let my books be then the eloquence


And dumb presagers of my speaking breast,


Who plead for love, and look for recompense,


More than that tongue that more hath more expressed.


O! learn to read what silent love hath writ:


To hear with eyes belongs to love’s fine wit. 24


Mine eye hath played the painter and hath stelled


Thy beauty’s form in table of my heart;


My body is the frame wherein ’tis held,


And perspective it is best painter’s art,


For through the painter must you see his skill


To find where your true image pictured lies,


Which in my bosom’s shop is hanging still,


That hath his windows glazed with thine eyes.


Now see what good turns eyes for eyes have done:


Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me


Are windows to my breast, where-through the sun


Delights to peep, to gaze therein on thee.


Yet eyes this cunning want to grace their art:


They draw but what they see, know not the heart. 25


Let those who are in favour with their stars


Of public honour and proud titles boast,


Whilst I, whom fortune of such triumph bars,


Unlooked for joy in that I honour most.


Great princes’ favourites their fair leaves spread


But as the marigold at the sun’s eye,


And in themselves their pride lies buried,


For at a frown they in their glory die.


本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>